Tekeningen geïnspireerd door de Tao Te Ching van Lao Tsu vertaald door Gia-Fu Feng en Jane English

uit 2019 tot 2020 (klik op de afbeelding om het werk groter te bekijken)
stuur een bericht naar de kunstenaar

One

2019

The Tao that can be told is not the eternal Tao. The name that can be named is not the eternal name. The nameless is the beginning of heaven and earth. The named is the mother of ten thousand things. Ever desireless, one can see the mystery. Ever desiring, one can see the manifestations. These two spring from the same source but differ in name; this appears as darkness. Darkness within darkness. The gate to all mystery.

Two

2019

Under heaven all can see is beauty as beauty only because there is ugliness. All can know good as good only because there is evil. Therefore having and not having rise together. Difficult and easy compliment each other. Long and short contrast each other. High and low rest upon each other. Voice and sound harmonize each other. Front and back follow one another. Therefore the sage goes about doing nothing, teaching no-talking. The ten thousand things rise and fall without cease, creating, yet not possesing, working, yet not taking credit. Work is done, then forgotten.Therefore it lasts forever.

Three

2019

Not exalting the gifted prevents quarreling. Not collecting treasures prevents stealing. Not seeing desirable things prevents confusion of the heart. The wise therefore rule by emptying hearts and stuffed bellies, by weakening ambitions and strenghening bones. If people lack knowledge and desire then intellectuals will not try to interfere. If nothing is done, then all will be well.

Four

2019

The Tao is an empty vessel; it is used, but never filled. Oh, unfathomable source of ten thousand things! Blunt the sharpness. Untangle the knot. Soften the glare. Merge with dust. Oh, hidden deep but ever present! I do not know from whence it comes. It is the forefather of the emperors.

Five

2019

Heaven and earth are ruthless.
They see the ten thousend things as dummies.
The wise are ruthless.
They see the people as dummies. The space between heaven and earth is like a bellows.
The shape changes but not the form.
The more it moves, the more it yields.
More words counts less. Hold fast to the center.

Six

2019

The valley spirit never dies. It is the woman, primal mother. Her gateway is the root of heaven and earth.  It is like a veil barely seen. Use it, it will never fail.  

Seven

2020

Heaven and earth last forever.
Why do heaven and earth last forever?
They are unborn,
So ever living.
The sage stays behind, thus he is ahead.
He is detached, thus at one with all.
Through selfless action, he attains fulfillment. 

Eight

2020

The highest good is like water. Water gives life to the ten thousend things and does not strive. It flows in places men reject and so is like the Tao.   In dwelling, be close to the land. In meditation, go deep in the heart. In dealing with others, be gentle and kind. In speech, be true. In ruling, be just. In business, be competent. In action, watch the timing.   No fight: no blame. 

Nine

2020

Better stop short than fill to the brim.
Oversharpen the blade, and the edge will soon blunt.
Amass a store of gold and jade, and no one can protect it.
Claim wealth and titles, and disaster will follow. 
Retire when the work is done.
This is the way of heaven.